![]() |
Re: Поржать
Москвич москвича спрашивает после поездки в Екатеринбург:
"Ну что как тебе Урал?" - "Хули...провинция!!!! До сих пор баб, ебут. |
Re: Поржать
[emoji57] https://uploads.tapatalk-cdn.com/201...51122c5316.jpg
Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk |
Re: Поржать
|
Re: Поржать
|
Re: Поржать
Цитата:
А потом спасателям приходится чистить дно от автомобилей http://www.newsru.com/russia/19sep2017/baikal.html |
Re: Поржать
|
Re: Поржать
|
Re: Поржать
Взял у Евгения Шестакова
https://www.facebook.com/profile.php...SmsXFY&fref=nf Азбуку вам написал, учите A - Aд - место, куда попадают люди, которые дышат в лицо едой и при этом держат тебя за пуговицу Б - Бубен - передняя, самая звонкая часть головы В – Влобешник – это то, что бывает, когда волшебник рассердится Г - Гараж - Место, откуда мужчина в 87 случаях из ста приходит пьяным и добрым Д – Дичь - Быстрая, бессвязная, полная загадочных слов речь . Встречается у политиков, аукционистов и пьяных Е – Ентарное Ейцо – легендарная часть Ентарной комнаты, сделанная из Еичного Ентаря Ё - Ёж – Маленький обоюдоострый зверек, охотится на руки и ступни людей. Ж - Женщина – объект, наряду с рукой наилучшим образом удовлетворяющий сексуальные потребности человека З – Зебра – Полосатая, реже клетчатая лошадь, выведенная путем спаривания обычного коня с шахматным И - Ириски – Эластичные конфеты из молочной резины, применяются при дрессировке детей Й - Йогурт – Популярный молочносладкий продукт, образующийся в корове после долгого лежания кверху выменем. К - Клюв – Заостренная и наточенная часть головы у птиц. Используется при нападении друг на друга и на еду. Л – Лось – Единственное животное, способное подключиться к троллейбусным проводам М – Мох – Болезненная растительность у пожилых людей и деревьев Н – Начальник – Человек, озвучивающий ртом принятое задом решение О – Осень – Время года, когда все опадает и не приносит радости П – Получка – Синий день календаря. Веселые мужчины борются с гравитацией. Р – Ремень – противодетское оружие, предназначенное для назидательного избиения С – Сопли – Низкокачественный природный клей, выделяемый человеком Т – Тореадор – испанский деревенский дурачок в чулках и ярких штанах, кидается на быков и большие автомобили У – Уха – Загробный аквариум в мифологии речных рыб Ф – Фиолетовый – Это такой мужской нехороший цвет. Чем-то прищемленный или ударенный. Х – Хлам – Особая форма священного транса, в которую впадают жрецы водки без закуси Ц – Цирк – Кочевой самоокупающийся дурдом, единственное место, где клоуны обитают на законных основаниях. Ч – Чебурашка, Ухокрылое животное. Паразит крокодила. Ш – Шуба, Выпотрошенный зверь с нашитыми пуговицами и карманами, надеваемый в холодное время года Щ – Щенок – Ребенок собаки, в отличие от взрослого пса имеет молочный хвост и не гавкает, а агувкает Ы – Ылегантный – Человек, у которого есть вечерний спортивный костюм Э – Эмансипация – Это когда голая балерина говорит матом на съезде правящей партии Ю – Юбка – Национальная женская одежда в виде штанов с одной широкой штаниной Я – Ящик – Русская праздничная мера объема. Человек, выпивший за здоровье другого ящик, автоматически становится его братом |
Re: Поржать
|
Re: Поржать
Челночная дипломатия: Однажды у Генри Киссинджера спросили: — Что такое "челночная дипломатия"? Киссинджер ответил: — О! Это универсальный еврейский метод! Поясню на примере: Вы хотите методом челночной дипломатии выдать дочь Рокфеллера замуж за простого парня из русской деревни. — Каким образом? — Очень просто. Я еду в русскую деревню, нахожу там простого парня и спрашиваю: — Хочешь жениться на американской еврейке? Он мне: — Нахрена?! У нас и своих девчонок полно. Я ему: — Да. Но она — дочка миллиардера! Он: — О! Это меняет дело... ... Тогда я еду в Швейцарию, на заседание правления банка и спрашиваю: — Вы хотите иметь президентом сибирского мужика? — Фу, — говорят мне в банке. — А если он, при этом, будет зятем Рокфеллера? — О! Это конечно меняет дело!.. И таки-да, я еду домой к Рокфеллеру и спрашиваю: — Хотите иметь зятем русского мужика? Он мне: — Что вы такое говорите, у нас в семье все — финансисты! Я ему: — А он, как раз, — президент правления Швейцарского банка! Он: — О! Это меняет дело! Сюзи! Пойди сюда. Мистер Киссинджер нашел тебе жениха. Это президент Швейцарского банка! Сюзи: — Фи... Все эти финансисты — дохляки или педики! А я ей: — Да! Но этот — здоровенный сибирский мужик! Она: — О-о-о! Это меняет дело!
|
Re: Поржать
Цитата:
|
Re: Поржать
Цитата:
|
Re: Поржать
|
Re: Поржать
|
Re: Поржать
Цитата:
https://media.giphy.com/media/ckS2eIcisYO2s/giphy.gif |
| Текущее время: 07:45. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot